ستاره

 
        the water lily        
oh the star on the breast of the river
o marvel of bloom and grace
؟did you fall right down from heaven
out of the sweetest place?
you are white as the thoughts of an angel
your heart is stepped in the sun  did you grown in the golden city
my pure and radiant place!
-nay nay
i feel not out the heaven , non gave me my sainty white
it slowly grew from darkness down in the dreary night from the ooze of the silent river , i win my glory grace
WHITE SOULS FALL NOT , O MY POET THEY RISE TO THE SWEETEST PLACE
MARY FRANCES BUTTS   

آه  ای ستاره بر روی سینه رود
ای اعجاز کمال و زیبایی
آیا تو از بهشت هبوط کردی؟
از مطبوعترین مکانها ؟
تو سپیدی مثل افکار یک فرشته
قلب تو غرق در آفتاب است آیا تو در شهر طلایی روییدی؟
مکان ناب و درخشنده ی من؟
- نه نه
من از بهشت هبوط نکردم
سپیدی مقدس به من اعطا نشد
به آرامی در تاریکی های افسرده شب از لجن زار ساکت رود من درخشش خود را به دست آوردم
ارواح سپید هبوط نمی کنند
آه ای شعر من آنها به سوی شیرین ترین مکانها بالا می روند

تهیه و ترجمه سمیرا


 

نظرات 1 + ارسال نظر
بلتستان سه‌شنبه 28 شهریور‌ماه سال 1385 ساعت 02:57 ب.ظ http://baltestan.blogsky.com

سلام به مدیر این وبلاگ جالب با مطلب های توپ
انشاالله در کارات موفق باشی
صفحه اول در وبلاگ صفحه مهمی است
تا جایی که می توانی صفحه اول را جذاب کن
به وبلاگ ما هم یه سرس بزن
راستی اگر میخواهی لینک مبادله کنیم خبر بده
با تشکر

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد